Google翻訳の精度を上げる方法を見つけたおかげで多少翻訳がはかどっているような気もする。とりあえず今日は7.までの翻訳を終えた。
http://sfpgmr.github.io/jsonld/JSON-LD1.0.html
残り1/4程度となってきた。訳がおかしいところがそこそこあるし、同じ単語やセンテンスを違う言葉で書いてしまっていたりするところもあるので、通して訳した後それを査読しながら修正していくのも結構時間がかかると思う。
Googleには翻訳者ツールキットというのがあって、機械翻訳をベースに修正しダウンロードするサービスがある。これは結構便利だ。けれども、仕様は<dfn>
,<abbr>
,<a>
とかで大量に修飾されているHTML文書なので翻訳語そのタグを復元するのが結構大変なのだ。ダウンロード後テキストエディタで文字列置換とかである程度はカバーできそうだが。まあここまで来たからそのまま進めるが。
本当は連休中に翻訳するところまでを終えたかったが、集中力が続かないんだな。これが。。